咨詢電話:400-6300-966

您所在的位置: 长沙快餐女上门 > 考研英語 > 翻譯 > 正文

长沙沐足飞机:2020考研英語特殊結構句型的翻譯

长沙快餐女上门 www.ueyvj.tw 來源:中公考研 | 更新時間:2019-11-05 18:01:54

  英語定語從句的譯法主要涉及到限制性定語從句的譯法和非限制性定語從句的譯法。此外,有些英語定語從句和主句之間還存在著狀語的關系,對這種定語從句的譯法值得探討。今天长沙快餐女上门英語老師整理“2020考研英語特殊結構句型的翻譯”內容,希望能給2020考研考生沖刺強化備考提供幫助~

  一、倒裝結構

  英語中的倒裝結構一般有否定詞位于句首的倒裝,only位于句首的倒裝,if虛擬條件句的省略倒裝,以及為了強調而進行的倒裝等。倒裝結構一般需要還原句子的正常語序來翻譯。

  考研試題例句(2009年,47題):Only gradually was the by-product of the institution noted,   and only more gradually still was this effect considered as a directive factor   in the conduct of the institution.

  句子結構:本題是only放于句首的倒裝句,而且含有兩個倒裝句,還原為正常語序為The by-product of the institution   was noted only gradually and this effect was still more gradually considered as   a directive factor in the conduct of the institution.

  參考譯文:人們只是逐漸地才注意到機構的這—副產品,而人們把這種作用視為機構運作的指導性因素的過程則更為緩慢。

  二、比較結構

  比較結構是考研英語的重點,也是考研英語翻譯的難點。此處將比較結構??級逃鋟擲嘧芙?,便于考生記憶和掌握。

  (1)平級比較

  常見短語:as…as, not so much as

  考研試題例句(2005年,46題):Never before has television served so much to connect   different peoples and nations as in the recent events in Europe.

  句子結構:never表否定含義,本句話包含了not so much as的比較結構。這個結構有兩種形式,一種是A not so much… as   B,這是兩個對象的比較,意思是"A不像B那么…";另一種結構是not so much A as   B,這是同一個對象的兩個方面的比較,表示否定A肯定B,意思是"不是A是B;與其說A不如說B"。本句是第一種結構,比較的是before和the recent   events。

  參考譯文:在此之前,就加強不同的民族和國家之間的聯系而言,電視還從來沒有像在最近的歐洲事件中起過如此大的作用。

  (2)than的比較結構

  常見短語:形容詞比較級+than,more than,less than,no more than,no less than, not any   more than,not any less than等。

  ★more than,less than結構

  more A than B的比較結構,是肯定A否定B;less A than B和not so much A as   B表示同一個含義,否定A肯定B,譯為"不是A是B;與其說A不如B"。

  ★not any more than,no more than,not any less than,no less than結構

  這四個比較結構中not和no的否定含義不同,not否定的是具體、部分,而no否定的是抽象、全部。

  no more...than... (=not any more...than...)結構中no否定的是全部,指兩個比較對象"都不…";同理,no   less...than... (=not less ...than...)的比較結構指兩個比較對象"都…"。

  考研試題例句(2006年,49題):But his primary task is not to think about the moral code,   which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate   his energies to an exploration of rules of conduct in business.

  句子結構:本句包含比較結構not any more than,相當于no more than,表示兩者都否定,譯為"都不"。比較的對象是to   think about the moral code和to dedicate his energies to an exploration of rules   of conduct in business。

  參考譯文:他的主要任務不是去思考道德準則,正如人們不應該期待商人去致力于探索商業行為規范一樣。

  以上是长沙快餐女上门小編為考生整理的“2020考研英語特殊結構句型的翻譯”相關內容,希望對大家有幫助,中公考研小編祝大家都能取得好成績!更多英語翻譯精彩內容可查看考研英語翻譯頻道。

  相關推薦:

2020考研英語沖刺強化備考:直譯和意譯在翻譯中的結合

2020考研英語沖刺強化備考:教你解秘考研英語翻譯

考研英語如何翻譯長難句--以英一翻譯考研試題為例

免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。

【責任編輯:王迎喆】

中公考研課堂

  • 公共課
  • 學術碩士
  • 專業碩士
課程系列 班次名稱 價格 免費試聽
考研政治網絡課堂 2020考研政治精講班 ¥980.00 免費試聽
考研英語網絡課堂 2020考研英語一精講班 ¥980.00 免費試聽
2020考研英語二精講班 ¥980.00 免費試聽
考研數學網絡課堂 2020考研數學一精講班 ¥980.00 免費試聽
2020考研數學二精講班 ¥980.00 免費試聽
2020考研數學三精講班 ¥980.00 免費試聽
考研管綜網絡課堂 2020考研管理類綜合精講班 ¥1580.00 免費試聽
聯報精講VIP班 2020考研政治+英語一聯報精講VIP班 ¥1560.00 免費試聽
2020考研政治+英語二聯報精講VIP班 ¥1560.00 免費試聽
2020考研英語二+管綜聯報精講VIP班 ¥2160.00 免費試聽
  2020考研沖刺集訓營

沖刺集訓營考前特訓,五大集訓特色助力考生備考;精講重要考點,精煉答題技巧,實戰??佳萘?,臨考重要模擬 GO>

  2021考研樂學周末班

在考研站臺前的你是否仍然在猶豫?2021考研人數或將有更大限度突破,如果你工作與考研難以兼顧,中公樂學面授給你楊帆起航的勇氣 GO>

面授課程

|

網??緯?/p>

考研題庫

  • 英語題庫
  • 政治題庫
  • 數學題庫
  • 專業課題庫

英語一: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

英語二: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

政 治: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

單選題: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

多選題: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

分析題: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

數學一: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

數學二: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

數學三: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

心理學: 2019 2018 2017 2016 2014 2013

教育學: 2019 2018 2017 2016 2014 2013

管理類: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

經濟類: 2019 2018 2017 2016 2015 2014

西 醫: 2016 2013 2012 2011 2010 2009

報考信息

備考指導

 

 

中公考研名師指導: 擇校擇專業 跨專業報考 1V1專業解答

时时彩平台 老虎机网 彩票下载app领取38元彩金 猛龙传奇打法 一句真言图 甘肃十一选五开奖结果爱乐彩 七天赚钱术 复式六肖中5肖怎么赔 河南十一选五预测 潮友会鱼虾蟹技巧 两人斗地主玩法 时时彩如何才能稳赚 板球一局多少回合 四人麻将在线玩 时时彩平刷稳赚方法 浙江快乐彩12选5下载